Libmonster ID: ID-1173

92-летняя графиня Марина Дмитриевна и ее 68-летняя дочь Прасковья Петровна, отпрыски знаменитого рода Шереметевых, живут и здравствуют в столице Королевства Марокко.

Потомственная графиня Прасковья Петровна приняла нас в особняке в небольшой сосновой роще на окраине Рабата. Прихожую украшают картины известных африканских и французских абстракционистов. 20 лет держала она эту галерею, а помогал ей муж, французский архитектор Патрис де Мазьер, построивший вместе с отцом и дедом лучшие здания в марокканской столице.

Хозяйка принесла фолианты в кожаных переплетах - переписку Петра Великого с полководцем Борисом Петровичем Шереметевым. Показала графиня подлинные письма полководца Кутузова из Иерусалима о пребывании в святых землях. Уже сейчас "марокканские" Шереметевы готовятся отметить в следующем году 350-летие со дня рождения графа, как писал Пушкин, "Шереметева благородного", птенца "гнезда Петрова".

Выросшая за пределами России, графиня Прасковья говорит по-русски свободно. "Мы, Петровичи, дети Петра Петровича Шереметева, правнучки Сергея Дмитриевича, родились в Марокко, - рассказывает она. - Почему в Марокко... А вот так. Когда нашей бабушке пришлось оставить Москву в 1924 году, после того, как их выселили из дома на Воздвиженке, где они жили под охранной грамотой Ленина, она навсегда уехала в Париж. Из Франции мой отец, учившийся в школе агрокультуры, отправился на практику в Марокко, да так и остался в этом королевстве".

"Русских здесь было уже много, - продолжает Прасковья Петровна, - и из разных сословий. Все это были талантливые люди, по достоинству оцененные султанами. Они строили морские порты, маяки, железные дороги. Ходили в построенную русскими в Рабате церковь и молились за спасение России, в великое будущее которой мы верим. По праздникам ели борщ, который разливали священники, сидевшие во главе стола в садике при храме.

И, конечно, дети всегда ждали с нетерпением Рождества и Пасхи.

В нашем рабатском доме много занимались музыкой. У мамы, в девичестве Голенищевой-Кутузовой, был прекрасный голос. Папа играл на виолончели еще в Москве, где он учился в Гнесинском училище в одном классе со знаменитым Арамом Хачатуряном. Брат папы Николай Петрович был первой скрипкой в театре Вахтангова.

Вторую мировую войну встретили также в Рабате. В те годы отец был грустен. Затем, радуясь победам россиян, он передвигал флажки на карте.

И все же вокруг нас существовал другой мир. Мы жили во французской среде, окруженной арабской страной. Белые джалабы (халаты в виде длинных рубах), цветастые женские кафтаны вперемешку с нашими кокошниками и сарафанами. Были всегда в ладу с арабами, мусульманские праздники перемежались с христианскими. Арабские слуги начинали говорить по-русски, а мы - по- арабски..."

"Так жили мы, поддерживая частичку русского духа, хотя, конечно, уже стали наднациональными, людьми нескольких миров, - заключает рассказ графиня. - Есть чувство некоторого одиночества. Но что ж горевать... Наша жизнь продолжается в думах о России".

По удивительному стечению обстоятельств графиня Прасковья Петровна Шереметева вышла замуж за француза Патриса де Мазьера, из семьи известных в Африке архитекторов, 2 марта 1956 года - в день провозглашения независимости Марокко. В этом королевстве они вот уже 45 лет вместе шагают по жизни. Примечательно, что француз и русская не только родились и поженились в Рабате, но и очень много сделали для столицы Марокко.

Экскурсию по столице госпожа Прасковья начала со зданий, создавших облик сегодняшней столицы. При въезде в город с авеню Кеннеди, по левую сторону за крепостной стеной широко раскинулся ансамбль Королевского дворца. По правую - вперемешку с канарскими пальмами и фикусами уютно устроился большой комплекс из белых двух-трехэтажных зданий . правительственных учреждений. Все они изящно соединены между собой легкими арочными проходами, что позволяет быстро перейти из одного министерства в другое. Построил комплекс дед мужа графини Шереметевой Адриян Лафорг. Он - родной брат знаменитого французского поэта Жюля Лафорга.

Наличие в офисах внутренних двориков соответствует одному из принципов устройства арабского жилья, в котором все красиво и свободно. Кстати, таким же образом построили себе виллу Пат-рис и Прасковья, благодаря чему в доме много воздуха и пространства. Графиня, говоря с гордостью о Патрисе, замечает, что самое существенное в построй-

стр. 72


ке виллы, да и всего Рабата в исполнении де Мазьеров и Лафорга -строгие пропорции. Этот стиль они заимствовали у японцев и великого французского зодчего Ле Корбюзье.

Однако талантливее все же был Лафорг. Именно он создал в Рабате в начале 20- го века самые красивые здания. Сильнее всего поражают собор Св. Петра и железнодорожный вокзал, которые марокканцы называют шедеврами архитектуры. Католический белый храм высоко устремляется вверх. Венчает его небольшой купол с крестом. Рядом разместилось белое здание вокзала с марокканскими звездами, на которых начертаны изречения из Корана. Вокзал как бы врыт в землю и расположен примерно на 40-метровой глубине. Его не слышно и не видно. Рядом с вокзалом стоит величественное здание парламента с прямоугольными колоннами и почтамт с двумя фронтонами. Чуть в глубине города гармонично расположены многочисленные дома Патриса и его отца Сержа, который был женат на дочери Адрияна Лафорга, творца центральной части Рабата.

Не могла графиня не показать и новый деловой комплекс ее мужа Патриса. Он заметен еще издалека блеском сплошных синих окон и легким козырьком- крышей, как у пагоды.

Прасковья Петровна, выступая в качестве гида, говорит: "Да, удался союз Шереметевых с де Мазьерами. Что-то французы дали мне и Рабату за годы счастливой семейной жизни, что-то я им. Стремясь ввести меня в мир архитектуры, Патрис в первые дни нашего знакомства подарил мне книгу великого русского Василия Кандинского о духовности в искусстве. Это произвело на меня сильное впечатление".

Непросто начиналась наша совместная жизнь, вспоминает графиня. Мать Патриса, мадам Берта, была против брака с "какой-то русской", тем более что я - православная, а де Мазьеры и Лафорги - католики. Но Патрис пошел мне навстречу, и мы венчались в Русской православной церкви Воскресения Христова в Рабате. Патрис после объявления независимости Марокко в отличие от большинства французов не уехал из Рабата, а много работал. Вместе с ним росло и строилось суверенное королевство, которое нуждалось в таких классных специалистах, как мои супруг, его отец и дед.

Нашла свою стезю и я, когда выросли дочери Екатерина и Наталья. До недавнего времени в Рабате была очень популярна моя художественная галерея "Ателье". В ней выставлялись известные африканские и французские художники. В новом комплексе, сооружаемом Патрисом, я задумала открыть первую в стране детскую библиотеку.

Еще хочется сказать, заметила графиня, что и мой отец Петр Петрович, ныне покойный, и я мечтали вернуться на родину. В первые месяцы вынужденной эмиграции в 1924 году думали, что поворот истории в России будет недолог и мы вернемся в свои имения. Но пришлось работать в Африке. Так, в Фесе, королевской столице страны, еще дед Патриса построил знаменитый колледж, из которого вышли почти все министры Марокко. Работают теперь они в зданиях, сооруженных Патрисом. А ведь мы могли бы потрудиться с пользой у себя дома, в Москве и Санкт-Петербурге. Я и Патрис, чьи предки строили железную дорогу в Крыму, горячо любим Россию.

Русская классика в Рабате

Марокканскому Национальному театру имени Мохаммеда V в Рабате исполняется 40 лет, а его новому директору Джамалю Дхисси - ровно полвека. Именно с его приходом год назад заметно оживилась культурная жизнь в этой богатой берберо-арабскими традициями стране. Возможно, такому повороту событий в немалой степени способствовал взошедший два года назад на престол 38-летний король Мохаммед VI, внук Мохаммеда V. Из множества претендентов на директорское кресло главного театра Марокко молодой монарх выбрал выпускника ГИТИСа. Джамаль Дхисси, получив прекрасное высшее художественное образование в Москве, немало сделал для развития современного театрального искусства в королевстве "Вечерней зари", как поэтически называют Марокко. Именно Дхисси создал первый в стране институт высшего театрального искусства.

На вопрос, можно ли сказать, что марокканский театр начинается с ГИТИСа, крепко сложенный "мавр" Джамаль Дхисси ответил отрицательно. Правда, он отметил, что этот известнейший российский учебный центр внес немалую лепту в становление марокканского театра с помощью "метода действенного анализа великого Станиславского" и великолепного педагога Марии Осиповны Кнебель, в недавнем прошлом профессора ГИТИСа. Она и такие талантливые режиссеры, как Алексей Попов и Георгий Товстоногов, их школа, помогли воспитать целую плеяду ведущих актеров театра и кино в Марокко. "Первое, что я сделаю по приезде в Москву, - говорит Дхисси, - пойду на могилу моего любимого учителя

Марии Кнебель, положу цветы и прочитаю молитву из Корана за упокой ее души".

В Национальном и других театрах марокканские режиссеры охотно ставят русскую классику, отмечает Дхисси. В частности, в Рабате были поставлены "Три сестры" Чехова, с интересом встреченные марокканской публикой. Одна из шести ведущих трупп играла в этом году в Марракеше, марокканской туристической Мекке, "Ревизора" Гоголя. Успех был невероятный. Живой отклик получила и телевизионная программа "Русский театр", в которой много рассказывается о культурной жизни в России.

Как отметил Джамаль Дхисси, его очень волнует творчество Александра Пушкина. И до сих пор марокканский режиссер ищет исконные корни "арапа Петра Великого" Ибрагима Ганнибала, который, возможно, происходит из Магриба, северо-западной Африки, "страны мавров". "Ибрагим, - продолжает Дхисси, - имя и еврейское, и арабо-мусульманское, распространенное в Марокко. То же можно сказать и о Ганнибале. И я всегда с радостью говорю: "Пушкин -марокканец". Весь океан эмоций, чувств, страстей в стихах Пушкина - не европейский, а африканский, как омывающая Черный континент Атлантика. Пусть россияне не обижаются на мое утверждение".

"Я благодарю Бога за то, что он дал мне жизнь, - говорит Дхисси, - родителей - за воспитание, а ГИТИС - за мое творческое рождение. Бог сделал так, что я был в России, в Москве, жил среди приветливых людей многих и многих национальностей. И мы искренне желаем упрочения культурных связей с Россией".


© elib.nz

Permanent link to this publication:

https://elib.nz/m/articles/view/Шереметевы-живут-в-Марокко

Similar publications: L_country2 LWorld Y G


Publisher:

New Zealand OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elib.nz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. ЕРОВЧЕНКОВ, Шереметевы живут в Марокко // Wellington: New Zealand (ELIB.NZ). Updated: 21.03.2023. URL: https://elib.nz/m/articles/view/Шереметевы-живут-в-Марокко (date of access: 07.03.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. ЕРОВЧЕНКОВ:

А. ЕРОВЧЕНКОВ → other publications, search: Libmonster New ZealandLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
New Zealand Online
Wellington, New Zealand
316 views rating
21.03.2023 (1082 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Artikel ini menelaah dampak yang signifikan dan multifaset dari konflik militer 2026 antara Iran dan koalisi yang dipimpin AS dan Israel terhadap sektor pariwisata di Uni Emirat Arab (UEA). Berdasarkan analisis laporan berita terkini, nasihat perjalanan resmi, dan data industri dari awal Maret 2026, artikel ini merekonstruksi konsekuensi langsung bagi industri pariwisata UEA, termasuk gangguan penerbangan, keruntuhan kepercayaan pelancong, ancaman fisik terhadap infrastruktur, dan kerugian keuangan yang menyusul. Perhatian khusus diberikan pada kerentanan strategis wilayah tersebut, respons otoritas UEA, dan implikasi jangka panjang bagi strategi diversifikasi ekonomi Teluk.
Catalog: Экономика 
10 hours ago · From New Zealand Online
Artikel ini membahas Selat Hormuz, sebuah arteri maritim sempit yang menghubungkan Teluk Persia dengan Teluk Oman, yang memiliki kepentingan krusial bagi pasokan energi global. Berdasarkan analisis karakteristik geografis, statistik ekonomi, dan peristiwa terkini Februari–Maret 2026, artikel ini mengkaji signifikansi komprehensif Selat Hormuz dan dampak dari blokadenya. Perhatian khusus diberikan pada konteks geopolitik konflik yang sedang berlangsung antara Iran dan koalisi yang dipimpin oleh Amerika Serikat dan Israel, serta potensi dampaknya terhadap pasar minyak bumi global, gas, dan produk terkait.
Catalog: География 
18 hours ago · From New Zealand Online
Artikel ini menelaah Selat Hormuz, sebuah arteri maritim sempit yang menghubungkan Teluk Persia dengan Teluk Oman, yang sangat penting bagi pasokan energi global. Berdasarkan analisis karakteristik geografis, statistik ekonomi, dan peristiwa terkini dari Februari–Maret 2026, artikel ini merekonstruksi signifikansi komprehensif selat tersebut dan konsekuensi dari pemblokirannya. Perhatian khusus ditujukan pada konteks geopolitik konflik yang sedang berlangsung antara Iran dan koalisi yang dipimpin AS dan Israel, serta dampak potensialnya terhadap pasar minyak global, gas, dan produk terkait.
Catalog: География 
Yesterday · From New Zealand Online
Para pemimpin asing yang pembunuhannya telah dikaitkan dengan Amerika Serikat.
2 days ago · From New Zealand Online
Pemimpin negara mana yang dibunuh oleh Amerika Serikat?
3 days ago · From New Zealand Online
Artikel ini menelaah fenomena keterlibatan Amerika Serikat dalam operasi untuk menyingkirkan pemimpin negara asing, yang telah menarik perhatian kembali sehubungan dengan peristiwa dramatis tahun 2025–2026 — penculikan Presiden Venezuela Nicolás Maduro dan kematian Pemimpin Tertinggi Iran Ali Khamenei dalam serangan bersama Amerika Serikat-Israel. Berdasarkan analisis dokumen historis, penilaian para pakar, dan norma hukum internasional, evolusi pendekatan AS terhadap penggunaan metode paksa untuk menggulingkan rezim direkonstruksi. Perhatian khusus diberikan pada kontradiksi antara larangan resmi terhadap pembunuhan politik dan praktik berkelanjutan penggunaannya di bawah justifikasi hukum yang baru.
4 days ago · From New Zealand Online
Artikel ini membahas fenomena keterlibatan Amerika Serikat dalam operasi untuk menyingkirkan pemimpin asing, yang mendapatkan gema baru sehubungan dengan peristiwa besar tahun 2025–2026 — penculikan Presiden Venezuela Nicolás Maduro dan kematian Pemimpin Tertinggi Iran, Ali Khamenei, akibat serangan Amerika-Israel. Berdasarkan analisis dokumen historis, penilaian para ahli, dan norma-norma hukum internasional, dievaluasi evolusi pendekatan AS terhadap penggunaan metode kekerasan untuk menggulingkan rezim. Perhatian khusus diberikan pada kontradiksi antara larangan resmi terhadap pembunuhan politik dan praktik yang tetap berlangsung dalam penerapannya dengan pembenaran hukum yang baru.
4 days ago · From New Zealand Online
Artikel ini membahas pertanyaan strategis krusial apakah Rusia memiliki kemampuan untuk menghancurkan Amerika Serikat dengan serangan pertama nuklir sambil secara berhasil mencegah respons balasan yang menghancurkan. Berdasarkan analisis intelijen sumber terbuka, postur kekuatan strategis, pernyataan resmi, dan komentar para ahli, studi ini membongkar dimensi teknis, operasional, dan doktrinal dari pertanyaan ini. Perhatian khusus diberikan pada struktur kekuatan strategis Rusia, kemampuan triad nuklir AS dan sistem peringatan dini, peran sistem balasan otomatis seperti "Perimeter," dan paradigma stabilitas strategis mendasar yang telah mendefinisikan hubungan AS-Rusia selama beberapa dekade.
5 days ago · From New Zealand Online
Artikel ini memberikan pemeriksaan komprehensif terhadap rudal jelajah Tomahawk, salah satu senjata bersistem panduan presisi yang paling serbaguna dan paling banyak digunakan dalam arsenal militer modern. Berdasarkan analisis sumber-sumber pertahanan resmi, catatan pertempuran historis, dan spesifikasi teknis, artikel ini merekonstruksi evolusi, desain, dan peran strategis sistem senjata ini. Perhatian khusus diberikan pada teknologi panduannya, sejarah pertempuran, modernisasi terbaru menjadi varian Block V, dan implikasi geopolitik dari potensi transfernya ke Ukraina.
5 days ago · From New Zealand Online
Artikel ini menelaah sifat kompleks dan berkepanjangan dari konflik Israel dengan negara-negara tetangganya dan para aktor di sekitarnya. Berdasarkan analisis terhadap peristiwa sejarah, deklarasi politik, perjanjian internasional, dan analisis geopolitik kontemporer, artikel ini merekonstruksi alasan beraneka ragam di balik keadaan perang dan ketegangan yang terus-menerus. Perhatian khusus ditujukan pada perselisihan ideologis dan wilayah yang mendasar, dampak Perang Enam Hari 1967, peran isu Palestina, bangkitnya aktor non-negara, dan kebangkitan terbaru dari wacana "Greater Israel". Analisis juga mencakup hubungan yang tegang dengan mitra perdamaian tradisional Mesir dan Yordania, serta tantangan terhadap kerangka Abraham Accords dalam konteks perang 2023–2026.
Catalog: История 
8 days ago · From New Zealand Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIB.NZ - New Zealand Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Шереметевы живут в Марокко
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: NZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of New Zealand ® All rights reserved.
2025-2026, ELIB.NZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving New Zealand's heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android